Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

dân tình

Academic
Friendly

The Vietnamese word "dân tình" consists of two parts: "dân," which means "people" or "folk," and "tình," which means "feeling" or "emotion." Together, "dân tình" refers to the collective feelings or sentiments of the people, often emphasizing their opinions, attitudes, or emotional responses to societal issues.

Basic Meaning
  • Definition: "Dân tình" can be understood as the general feelings or popular sentiments of the people on a particular issue or situation.
  • Usage: It is often used in discussions about social matters, politics, or cultural topics to express what the majority of people think or feel.
Example
  • Sentence: "Dân tình đang rất bất bình về quyết định của chính phủ."
    • Translation: "The people are very dissatisfied with the government's decision."
Advanced Usage

In more advanced contexts, "dân tình" can be used to analyze public opinion, social movements, or to describe the emotional atmosphere in society. It can be applied in academic discussions, journalism, or public speeches.

Variants
  • The term does not have direct variants, but you may encounter related terms like "dân" (people) and "tình cảm" (emotion), which can help build a deeper understanding of sentiments and feelings in a broader context.
Different Meanings

While "dân tình" primarily refers to the feelings of the people, it can sometimes be used in a more critical sense to highlight dissatisfaction or unrest within the populace.

Synonyms
  • Cảm xúc của dân: This translates to "the emotions of the people."
  • Ý kiến của quần chúng: This means "the opinions of the masses."
  • Tâm tư của dân: This means "the thoughts of the people."
Summary

"Dân tình" is a useful term in Vietnamese to discuss popular sentiment and emotional responses to societal issues.

  1. (; ít dùng) People's lot, popular feeling

Comments and discussion on the word "dân tình"